Jump to content
UnevenEdge

Recommended Posts

Posted

neither do I but I've kind of accepted it :|

 

 

あきらめてはいけない!あなたはそれをすることができます!

Posted

oh be quiet :|

 

あなたは私のお父さんではありません、何をすべきか教えてください

Posted

私もGoogleの翻訳を使用することができます

 

はい、私は失敗weeabooとGoogleを使用して翻訳する

Posted

あなたは私のお父さんではありません、何をすべきか教えてください

this translates back into english very incorrectly
Posted

Your Nihongo is too formal, nakama.

 

 

あなたのやり方を教えてください、マスターbnmjy

Posted

this translates back into english very incorrectly

 

 

申し訳ありませんが、私は日本語ではない、私はちょうどインターネット上にいるふりをする。そして、これはおそらくどちらも意味をなさないでしょう。

Posted

多い時間をかかるから無理ですよ。

 

さて、私はロゼッタストーンを使わなければならないと思う。

Posted

さて、私はロゼッタストーンを使わなければならないと思う。

 

そうですね。自己勉強の頑張ってください。

Posted

lol, have no idea what that says cuz I'm a lazy bitch that doesn't have time for google translate but I do however recognize some characters, or letters?  I'm not sure if hirigana is letters or characters......i dunno man, trying to learn Japanese has me sticking my head into some rabbit holes >:D

Posted

lol, have no idea what that says cuz I'm a lazy bitch that doesn't have time for google translate but I do however recognize some characters, or letters?  I'm not sure if hirigana is letters or characters......i dunno man, trying to learn Japanese has me sticking my head into some rabbit holes >:D

 

It didn't even come out how it was supposed to anyway, I fucked up the copy/paste or something lol.

Posted

It didn't even come out how it was supposed to anyway, I fucked up the copy/paste or something lol.

lol, so are they letters or characters? >:D

 

 

I'm so fuckin confused :D

Posted

lol, so are they letters or characters? >:D

 

 

I'm so fuckin confused :D

 

I guess I have to be the linguistic nerd. This falls out of the realm of knowledge most Japanese learners know. Letters only refer to characters in an alphabet. Japanese does not have an alphabet. It has two sets of syllabaries (hiragana and katakana) and a logographic set (kanji). You technically should only say character, but nobody really cares if you call hiragana and katakana letters.

Posted

I guess I have to be the linguistic nerd. This falls out of the realm of knowledge most Japanese learners know. Letters only refer to characters in an alphabet. Japanese does not have an alphabet. It has two sets of syllabaries (hiragana and katakana) and a logographic set (kanji). You technically should only say character, but nobody really cares if you call hiragana and katakana letters.

OMG THANK YOU!

 

I've been really mind fucking myself pondering this  >:D

×
×
  • Create New...